Patrmoine

Le paysage linguistique de l'Inde

Numéro 04, 2020

Le paysage linguistique de l'Inde

Sonal Kulkarni-Joshi |auteure

Numéro 04, 2020


L'Inde est un territoire d'environ 500 langues différentes, dont la majorité est encore parlée aujour-d'hui. Sonal Kulkarni-Joshi parle de leur diversité et retrace leurs liens antiques avec le reste du monde

La société, la culture, l’histoire et la politique de l’Inde ont continuellement été façonnées par ses multiples langues. Alors, combien de langues sont parlées en Inde ? Le pays abrite des locuteurs d’environ 461 langues. Parmi celles-ci, 447 langues sont activement utilisées dans la communication quotidienne, tandis que 14 sont éteintes – elles ne comptent plus aucun locuteur. Parmi celles-ci, 121 langues comptent plus de 10 000 locuteurs, dont 22 sont officiellement reconnues dans la Constitution indienne. Celles-ci incluent l’assamais, le bengali, le bodo, le dogri, le gujarati, l’hindi, le kannada, le kashmiri, le konkani, le malayalam, le manipuri, le marathi, le maithili, le népalais, l’oriya, le punjabi, le sanskrit, le santali, le sindhi, le tamoul, le télougou et l’ourdou. Elles sont appelées « langues programmées » et selon le recensement national réalisé en 2011, 96,72 % des Indiens parlent l’une de ces langues comme langue maternelle. L’hindi est parlé par une majorité de la population indienne (26,6 %), suivie du bangla (7,94 %), du marathi (6,84 %) et du télougou (6,68 %).

d’anciennes inscriptions tamoules au temple de Brihadeeshwara à Tanjavur.

Parmi les langues répertoriées, l’hindi est reconnu comme la langue officielle nationale, en compagnie de l’anglais, utilisé au niveau national comme langue officielle subsidiaire. Après l’indépendance, plusieurs États de l’Inde ont suivi la ligne linguistique, faisant de la langue la plus parlée son outil de communication officiel. Ainsi, contrairement aux pays monolingues qui n’ont qu’une seule langue officielle (par exemple le japonais au Japon, le français en France, etc.), il n’y a pas de langue « indienne » unique.

LES FAMILLES LINGUISTIQUES

Les langues portent les signatures des différents ancêtres des habitants de la terre. Par conséquent, comme les personnes, les langues peuvent être classées en diverses « familles » en fonction des similitudes généalogiques entre elles. Les principales familles linguistiques de l’Inde sont les suivantes : la famille indo-aryenne qui comprend les principales langues telles que l’hindi, le punjabi, le népalais, le marathi, l’oriya, le bangla et l’axomiya ainsi que des langues tribales telles que le bhili et le katkari. Ces langues sont descendues de la langue classique sanskrit via les Prakrits. De nos jours, les locuteurs de cette famille de langues se sont répandus du nord-ouest au nord-est, occupant ainsi les plaines du nord de l’Inde. La famille des langues dravidiennes comprend quatre principales langues littéraires du sud de l’Inde : le tamoul, le malayalam, le kannada et le télougou, ainsi que quelques langues tribales comme le toda dans les collines de Nilgiri et le gondi dans le centre de l’Inde. La famille de langues Daic de l’Arunachal Pradesh et de l’Assam et la famille des langues andamanaises dans les îles Andaman sont deux des plus petits groupes généalogiques du pays.

LES LIENS MONDIAUX

Curieusement, tous ces groupes linguistiques indiens partagent les mêmes origines avec des langues d’autres parties du monde : les langues indo-aryennes sont historiquement liées aux langues européennes dérivées du latin et du grec. Ainsi, le bangla, l’hindi, le persan, l’anglais, l’allemand et le néerlandais sont tous des cousins éloignés. Les langues munda ou austro-asiatiques sont génétiquement liées aux langues du Vietnam et du Cambodge, tandis que les langues tibéto-birmanes sont reliées aux langues parlées au Népal, au Myanmar, au Bhoutan et en Chine. Le groupe munda des langues austro-asiatiques comprend le santali, le mundari, le ho et d’autres langues tribales parlées dans le centre de l’Inde. Les locuteurs des différentes familles linguistiques seraient arrivés sur le sous-continent indien à des moments différents de l’histoire ; les ancêtres des locuteurs de la grande langue andamanaise appartiendraient à la première migration des humains hors d’Afrique vers l’Asie du Sud et du Sud-Est.

La nouvelle Politique nationale en matière d’éducation (2020) vise à réintroduire les langues régionales / locales dans le système éducatif du pays

L’ÉCRITURE

La langue en Inde a une relation complexe avec l’écriture. Les langues indiennes n’ont pas toutes une forme écrite, bien qu’elles aient une riche tradition orale. Le développement de l’écriture est principalement associé à la tenue de registres commerciaux plutôt qu’à toute activité religieuse ou sociale. Le devanagari ou son dérivé moderne, le nagari, est utilisé pour écrire l’hindi, le marathi, le konkani et le sanskrit. Certaines langues indiennes sont écrites de plusieurs manières : en devanagari et en perso-arabe pour le sindhi ; en devanagari, en malayalam, en kannada, en perso-arabe et en romain pour le konkani.

Indépendamment de leurs origines diverses, les locuteurs des différentes langues indiennes ne vivent pas isolés. Au fil des millénaires, ils ont eu des interactions pour des raisons sociales, économiques et autres. Dans le processus, leurs langues ont été enrichies de mots et de constructions des langues parlées autour d’eux. De tels processus d’assimilation et de convergence définissent l’indianité de la multitude de langues, soulignant l’unité qui sous-tend la diversité linguistique du pays.

Le professeur Malhar Kulkarni avec le professeur Ramsubramanian à la cellule sanskrite de l’IIT Mumbai. Les meilleures institutions ont une cellule sanskrite d’aide à l’étude de la littérature indienne ancienne

Sonal Kulkarni-Joshi

Sonal Kulkarni-Joshi est professeur de linguistique au Deccan College, Pune. Elle a obtenu son doc-torat à l'Université de Reading en Angleterre. Ses recherches incluent l'étude de l'évolution de langue, la cartographie des variations dialectales, les langues de la diaspora et l'effet de la migration sur la langue.
error: Content is protected !!